杂剧·吕洞宾三度城南柳

:

楔子

(正末扮吕洞宾上,云)贫道姓吕名岩字洞宾,道号纯阳子。隐于终南山,遇钟离师父,授以长生之术,得道成仙。昔日师父曾说,这岳州城南一株柳树,生数百余年,有仙风道骨,教我度脱他。如今来到这岳州地面,不免扮做一个货墨的先生,去访问咱。哦!远望城南一片绿荫,就是那株树了。原来在岳阳楼边,且往这楼上一看。(做到楼科)(叫云)酒保何在?(丑扮酒保上,云)老汉姓杨,在这岳阳楼下开着一个酒店。今日没甚么客,只有一个先生在楼上。我试问咱。(做见科,云)师父,买几多钱的酒?(正末云)买五十文钱的酒。相饶些下酒来。(酒保云)这先生真是个乞化的,买得五十文钱酒,怎生又要案酒?兀的酒在这里。实是迟了,没甚么下酒。(正末云)有酒无肴,怎生吃的下?我这墨篮里有王母赐的蟠桃一颗,将来下酒。(饮酒啖桃科,云)咱凭栏看这柳树,果有仙风道骨。争奈他土木之物,如何做得神仙?必然成精之后,方可成人;成人之后,方可成道。我恰才吃的这颗桃,本是仙种。我将桃核抛于东墙之下,长成之后,教他和这柳树俱成花月之妖,结为夫妇。那其间再来度脱他,也未迟哩。(做下楼科,云)这桃终是仙种,顷刻间可早开了花也。你听我嘱付咱。(唱)

【仙吕】【赏花时】今日个嫩蕊犹含粉脸羞,密叶空攒翠黛愁。夸艳冶逞风流,结上些莺朋燕友,可索及早里便抽头。

【幺篇】休则管恼乱春风卒未休,恐怕你憔悴秋霜非是久。只等的红雨散绿云收,我那其间寻花问柳,重到岳阳楼。(下)


第一折

(旦扮桃花精,净扮柳树精,同上)(桃云)妾身乃天上仙桃,此乃城南柳树。昔日吕洞宾师父到此,有意度脱这老柳,将我种向邻墙,与老柳配作夫女,以此成为精灵。俺两个都是妖物,白日里不敢出来,则去深山里潜藏,晚夕方敢来这楼上宿歇。似这等风吹日晾,雪压霜欺,知他几时能勾脱生?如今天明了也,俺两个又索往深山中潜藏去来。(下)(正末上,云)贫道吕岩,自从他天上仙桃配上城南老柳,贫道不自去点化他,如何成人?则索离了仙府,又往人间走一遭去也呵。(唱)

【仙吕】【点绛唇】别却蓬壶,坦然独步,尘寰去。回首仙居,兀良在缥缈云深处。

【混江龙】仙凡有路,全凭着足底一双凫,翱翔天地,放浪江湖。东方丹丘西太华,朝游北海暮苍梧。暂离真境,来混尘俗。觑百年浮世,似一梦华胥,信壶里乾坤广阔,叹人间甲子须臾。眨眼间白石已烂,转头时沧海重枯。箭也似走乏玉兔,梭也似飞困金乌。看了这短光阴,则不如且入无何去,落的个诗怀浩荡,醉眼模糊。

(云)可早来到岳阳楼也,且买几杯酒吃。酒保何在?(酒保上,云)师父要多少钱酒?(正末云)打一百钱酒。(酒保云)酒在此。(正末云)是好高楼也!我且看景致咱。(唱)

【油葫芦】高耸耸雕栏十二曲,接太虚,层梯百尺步云衢。一会家望齐州则索低头数,只恐怕近天宫不敢高声浯。这楼襟三江,带五湖。更对着君山千仞青如许,咱这里不饮待何如?

【天下乐】拚着个醉倒黄公旧酒垆,笑三也波闾,楚大夫,如今这汨罗江有谁曾吊古?怕不待骑鲸的飞上天,荷锸的埋入土,则问你独醒的今在无!(酒保云)这先生买了一百钱酒,则管要添。料这穷道人,那里讨钱还我!没了酒也。(正末云)他怕我无钱,就说无了酒。我饮兴方浓,怎生是好?(酒保云)你要酒先数钱来。(正末云)我委实无钱了也。(酒保云)便无钱有甚么随身物件来当?(正末云)道人有何物?(唱)

【金盏儿】俺道人呵只身躯走江湖,量随行有甚希奇物?止不过墨篮琴谱药葫芦。则你那尊中无绿蚁,皆因我囊里缺青蚨。怎做得神仙留玉珮,卿相解金鱼。

(做解剑科,云)将这剑当下如何?(酒保云)我不要他。(正末云)我这剑非同小可。(唱)

【幺篇】这剑六合砌为垆,二气铸成模。呼的风,唤的雨,驱的云雾,屠的龙,诛的虎,灭的鬼生鬼吾。霜锋如巨阙,冰刃胜昆吾;光摇牛斗暗,气压鬼神伏。(云)你当今这剑有用他处。(酒保接剑,挂背上科,云)这剑是有用处,也好切菜。先生,酒不打紧。如今天色晚了,这楼上有两个精怪,到晚便出来迷人,酒客晚间不敢在这楼上吃酒。(正末云)有甚么精怪?我不怕他。(酒保云)你有甚么术法,却不怕他?(正末唱)

【醉中天】我比你无些惧,你问我有何术?(指剑科)则是这袖里青蛇胆气粗,怕甚么妖精物。我若是拔向尊前起舞,手到处百灵咸助,怎容他山鬼揶揄?(酒保云)既然先生不怕,我与你酒自斟自饮,我下楼去也。(下)(桃、柳精上,云)俺二人恰从山中出来,如今天色晚也,咱去楼上宿歇去来。(做上楼,惊拜科,云)不知上仙在此,合当万死。(正末唱)

【后庭花】原来是逞妖娆娇艳姝,弄精神老匹夫。玄都观为头树,彭泽庄第一株。(云)我问你咱。(唱)你待何如,敢又去迷人害物!(柳云)弟子不敢。(正末唱)索问甚荣与枯,无知的衰朽木,反不如花解语。

(带云)桃呵,(唱)

【醉扶归】你自一点芳心苦,(柳云)弟子几时得度脱?(正末云)柳呵,(唱)几时得万结翠眉舒。(桃、柳各长吁科)(正末唱)您两个对月临风自叹吁,正是你绿惨红愁处。(桃云)我这等仙种,师父如何配与我柳树!(正末唱)只合与妖桃共居,天生下连枝树。(柳云)师父,弟子端的几时得托生?(正末云)你要托生,你只在老杨家成人。(桃云)弟子却是如何?(正末云)你也索跟他将去。(柳云)师父别有甚遗下言语?(正末云)你听我说。(诗云)独自行来独自坐,无限世人不识我。惟有城南柳树精,分明知道神仙过。(唱)

【赚煞】为甚么桃脸破红颜,柳眼垂青顾,认得俺东君是主。堪笑时人空有目,如肓般岂辨贤愚。这火凡夫都是些懵懂之徒,不识回仙元姓吕。则不如把红尘跳出,袖白云归去,我则待朗吟飞过洞庭湖。(下)

(柳云)师父不肯度脱,俺去了也。我想师父说,教俺老杨家成人,必是老杨在师父跟前唆说,不肯度脱咱两个。等老杨上楼来,把他迷杀了,却不是了当!兀的不是老杨来也。(酒保背剑上。云)天色晚了,我上楼收拾咱。(见科,叫云)有鬼,有鬼。(桃、柳向前科)(酒保云)我可也不怕他,有师父当下的剑,将来砍这妖怪。(做拔剑砍科,砍中柳科,柳走下)(又砍桃科,桃走下)(酒保云)天色昏黑,不知砍着甚么东西?只是各各的响。我试点火来照一照。(做照科,云)原来砍着门前那老柳树、墙边桃树。哦!元来就是这两件物成精作怪。明日把柳树截作系马桩,埋在门前,把桃树锯做桃符,钉在门上,着他两个替我管门户。把这剑挂在楼上,镇着家宅。我想那当剑先生也是高人。他曾说这剑有用处,果应其言。等他来赎剑时,请他吃一个烂醉,也当是我的谢意。(下)


第二折

(正末上,云)光阴好疾也。自离了岳阳楼,来山中住得一两日,世上早二十年也。自从城南桃、柳成其精灵,贫道故将宝剑留与老杨。着他手砍了他土木形骸,教柳树就托生在杨家为男子,教桃托生在邻舍李家为女子。他两个成人,结为夫妇。且教他酒色财气里过,方可度脱他成仙了道。则为你这花和柳,教我走三遭也。(唱)

【正宫】【端正好】不争我三入岳阳城,又则索再出蓬莱洞,跨黄鹤拂两袖天风。到世间不是我尘缘冗,则被这花共柳相搬弄。

【滚绣球】怕不你柳色浓,花影重,色深沉暮烟偏重,影扶疏晓日方融。柳呵,少不的子树枯,半树荣。桃呵,少不的一片西,一片东。燕剪就乱丝也无则,莺掷下碎锦也成空。几曾见柳有千年绿,都说花无百日红,枉费春工。

(带云)众神仙都也笑我忙些甚么?(唱)

【倘秀才】那些也清荫中空,何处也红芳万种,原来昨日今朝事不同。寻旧迹觅遗踪,空留下故冢。(云)我上楼试着咱。(做坐还科,云)怎生不见人来(桃、柳精改扮同上)(净云)自家是岳阳楼下卖酒老杨的儿子。生下来头发便白,因此人皆叫我老柳。我今年二十岁了,娶得个浑家,是东邻李家女儿,名唤做小桃,和我同年同月同日生。我父亲亡故多年,我独自管着这酒楼。不知怎生,俺这妇人常不言语,可似哑的。我十分爱他,他却不爱我,这家缘全然不管。恰才有个酒客上楼去了,我去问他,娘子,你好生看着门。(做上楼见正末科)(正末云)老柳,你在这里,你认的我么?(净云)我不认的你。(正末云)二十年前我和你厮见来。(净云)这先生你敢错认了,我恰才二十岁,这二十年前那里得我来?你认的是俺父亲老杨,如今死过多年了。(正末背云)他是不认的。我去他身上,带意儿说上几句,看他省的省不的。(唱)

【滚绣球】当日死了你那老太公,怎么生下你这个小业种。樗散材怎能勾做梁作栋?你这片岁寒心不到的似柏如松。留下一枝儿继你祖宗,那取五株儿做你弟兄。槁木般病形骸更没些沉重,干柴般瘦身躯有恁么龙钟?枉将你翠眉颦损闲愁甚?空自把青眼睁开不认依,我须是昔日仙翁。

(云)你看这挂的剑,原是我昔日当下的,今日特来回赎哩。(净云)先生休胡说。这口剑不曾生我时,有个神仙留下。我父亲说这口剑曾除了楼上两个妖精,以此挂着镇宅。你怎么说是你的?你比那神仙多几岁?(正末云)我不与你说,唤你浑家来。他便认得的我。(净云)奇话,俺那浑家从不曾出来卖酒。他那里队得你?我唤他出来,看认得你么?(做唤科)(旦上,见正末拜科)(正末云)小桃,你也在这里?(唱)

【脱布衫】则见他乌云坠蝉鬓筋松,秋波困醉眼朦胧。酒力透冰肌色浓,枕痕印粉腮香重。

【小梁州】为甚么这两朵桃花上脸红,须是你本面真容。想着那去年今日此门中,你将我曾迎送,这搭里再相逢。

(旦云)师父,怎这许多时不见师父来买酒吃?(正末唱)

【幺篇】恰便似汉刘郎误访桃源洞,奈惜花人有信难通。(净看旦笑科)(正末唱)他频将柳眼窥,你把花心动。怕不年高德重,人则道临老入花丛。(净云)好是跷怪,俺这浑家见了这先生,就会说话了,又似认的他一般。(正末云)老柳,再打酒来,不少你钱。(净取酒上,云)今日见了师父,俺浑家又会说话,我喜之不胜。俺夫妻二人伏侍师父,只管吃醉,不要还酒钱。(正末唱)

【滚绣球】我待从容饮巨觥,他可殷勤捧玉钟,出红妆主人情重,强如列珍馐炮凤烹龙。(净云)师父,我会舞,等浑家也唱一个曲儿,替师父送酒何如?(做舞唱科)(正末唱)你看尊中酒不空,筵前曲未终,怎消得贤夫妇恁般陪奉,(净云)师父,俺两口儿这般歌舞,堪做一对儿。(正末唱)你那小蛮腰敢配不上樊素喉咙。休看那舞低杨柳楼心月,且听这歌尽桃花扇底风,倚翠偎红。

(云)感你两个好意。我虽醉有句话与你两个说:想人生青春易过,白发难饶。你两个年纪小小的,则管里被这酒色财气迷着,不肯修行办道,还要等甚么?(唱)

【白鹤子】年光弹指过,世事转头空。则管苦恋两枝春,可怎生不悟三生梦。

(云)你跟我出家去罢。(净云)跟你去呵怎生?(正末云)跟我去呵。(唱)

【幺】学长生千岁柏,不老万年松。我将你柳向玉堂栽,花傍瑶池种。

(净云)不跟你去却怎生?(正末唱)

【快活三】少不的叶凋也翠幕倾,花落也锦机空。管取你一般潇洒月明中,栖不得鸾和凤。

【鲍老儿】那其间白雪飘飘灞岸东,飞絮将斜阳弄;红雨霏霏汉苑中,残英把春光送。老了锦莺,愁翻粉蝶,怨杀游蜂。芳菲渺渺,韶光苒苒,岁月匆匆。

(净云)师父怕不如此说,我怎生舍得这家缘过活,夫妇恩情,便跟随你去?(旦云)他不肯去,小桃情愿跟师父出家。(正末唱)

【啄木儿尾】怕不你霜凝时刚挨得秋,雪飘怎过冬?觑了这没下稍的枯杨成何用!想你那南柯则是一梦,争如俺桃花依旧笑春凤。(同旦下)

(净云)这泼妇真个跟了那先生去了。我也顾不的家缘活计,取下这剑来,带着赶将去。贼道,我不到的放过你哩。(下)


第三折

(正末改扮渔翁上。云)老夫渔翁是也。驾着一叶扁舟,是俺平生活计。谁似俺渔人快活也呵。(唱)

【南吕】【一枝花】蝇头利不贪,蜗角名难恋。行藏全在我,得失总由天。甘老江边,富贵非吾愿,清闲守自然。学子陵遁迹在严滩,似吕望韬光在渭川。

【梁州第七】虽是个不识字烟波钓叟,却做了不思凡凤月神仙。尽他世事云千变。实丕丕林泉有分,虚飘飘钟鼎无缘。想着那闹吵吵东华门外,怎敌得静巉巉西塞山前。脚踪儿不上凌烟,梦魂儿则想江堧。觑了那忘生舍死的将军过虎豹关中,耽惊受恐的朝士拥麒麟殿前,争如俺少忧没虑的侬家住鹦鹉洲边。苟延,数年。我其实怕见红尘面,云林深市朝远。遮莫是天子呼来不上船,饮兴陶然。

【隔尾】旋沽村酒家家贱,自钓鲈鱼个个鲜。醉与樵夫讲些经传。春秋有几年,汉唐事几篇?端的谁是准非,咱两个细敷演。

(云)因和那樵夫饮了几杯酒,不觉的醉了。咱脱下这蓑衣来铺着,就这矶头上睡一觉咱。(睡科)(净上,云)不想俺那浑家跟着先生去了。我随后赶来,到这渡头,原来是个截头路。兀的见一只渔船流将下来,我带住这船,等有人寻时,教他渡过我去。(做带船)(正末醒科,云)怎生不见了渔船!(唱)

【牧羊关】恰才共野老清辰饮,因此伴沙鸥白昼眠,觉来时怎生这钓鱼船不见?这其间黄芦岸湖平,白蘋渡水浅。莫不在红蓼花新滩下?莫不在绿杨树古堤边?则见那人影里牵回棹,原来是柳阴中缆住船。(背云)那里有甚么渔翁?就是我故意变化了的,教他不认得。(做叫科,云)兀那汉子,这渔船是老夫的。(净云)这船原来是那渔翁的,我将这船还你。借问渔翁曾见个出家的先生,引着个年小的妇人,从这里过去么?(正末云)是,见有两个人过去。(唱)

【隔尾】见一个庞眉老叟行在前面,见一个绝色佳人次着后肩。恰渡过芳洲早望不见。多管在竹林寺边,桃花坞前,便趁着东风敢去不远。

(净云)他端的是那里去了?(正末唱)

【牧羊关】他去处管七十二福地,辖三十六洞天,这河与弱水相连。山号昆仑,地名阆苑。须不是系马邮亭畔,送客渭城边。离你那汴河堤早程三百,隔您那灞陵桥有路八千。

(净云)遮莫他恁地远,我也要赶上他。渔翁,怎生渡的我过去?(正末云)要我渡你也容易,你息得心上无明火,便渡你过去。(净云)有何难处?我若赶上他,则不伤害他便了。(正末云)你带着剑做甚么?(净云)这剑是那先生当下的,我如今送还他去。(正末云)既如此,渡你过去。(净上船,正末收蓑衣,开船科,云)这等的凤雪满天,没奈何渡你过去。(唱)

【骂玉郎】觑了这琼花顷刻飘扬遍,银海岛玉山川,沧波万顷明如练。龙鳞般云外飘,鹅毛般江上剪,蝶翅般风中旋。

【感皇恩】可早漫地漫天,更扑头扑面。雪拥就浪千堆,雪裁成花六出,雪压得柳三眠。(净云)这雪看看下得大了。好冷也。(正末唱)你这般愁风怕雪,甚的是带雨拖烟?你索拳双足,瞑双目,耸双肩。(净云)我起去摇橹,借你蓑衣披着。(作借蓑衣科)(正末唱)

【采茶歌】他将我绿蓑穿,他把那橹绳牵,兀的是柳丝摇拽晚风前。那里是雪片纷纷大如手,须是杨花滚滚乱如绵。

(云)船到岸了。你脱蓑衣还我,你上岸去。(净脱蓑衣科,云)渔翁,我这一去,寻得俺那浑家着寻不着?(正末唱)

【哭皇天】谁着你锁鸳鸯系不紧垂杨线,今可去觅鸾胶续继弦。遮莫你上碧霄下黄泉,赤紧的天高地远。你若不依着我正道,我若不指与你迷途。柳呵,你便柔肠百结,巧计千般,浑身是眼,寻不见花枝儿般美少年。枉将你腰肢摆困,怎得你眉头放展!(净云)我不认的去路,渔翁,指引我去咱。(正末唱)

【乌夜啼】见放着一条捷径疾如箭,索甚么指路金鞭!管教得见你那春风面,行处休俄延,坐处莫留连。要问时,则问那昔年刘阮洞中猿;待寻呵,再休寻旧时王谢堂前燕。那里也白玉楼,黄金殿,休看做亚夫营里,陶令门前。

(净云)那里是甚么所在?俺浑家知他是有也无?(正末唱)

【贺新郎】那搭儿别是一重天,尽都是翠柏林峦。那里取绿杨庭院,数声鹤唳呵不比那两个黄鹂啭。纵有那惊俗客云间吠犬,须无那聒行人风外鸣蝉。你休错认做章台路,管取你误入武陵源,那里有碧桃千树都开遍。你去那丛中寻配偶,便是花里遇神仙。(净云)多谢渔翁指引。若寻得俺浑家回来,还再谢你。(正末云)正道不远,只在这里便是。(唱)

【煞尾】天宽呵,无由得遇青鸾;便海阔也,有信难通锦鲤传。也不索登长空,临巨渊,过重山,涉大川,只隔得一片白云便相见。天涯在你目前,海角在你足边。不比你那送行处,西出阳关路儿远。(下)(净云)幸得这渔翁渡我过来,又指引我正道,则索依着他前面去。走了许远,只见四面云山,重重叠叠,知他是那里!兀那松荫下有个洞门,里面必定有人!我索问一声。(做敲门,旦上开门科,问云)是谁?(净做见科,云)我那里不寻,那里不觅,元来你却在这里!咱和你回去来。(旦云)这便是家,我那里去!师父在里面等我。(净云)这歪刺骨无礼。我偌远赶来寻你,你不回去,只恋着那先生,是甚么缘故?这等泼贱,不杀了要他何用?(做拔剑,杀旦科,云)我把这死尸丢在洞门前水里流将去。我藏了这剑,等那先生出来,也杀了他,方才出的我这一口臭气。(外扮公人上,云)杀人贼,那里去!(净慌走,公人赶上拿住科,云)咱拿杀人贼,见官去来。(左右报复,云)(外扮孤上,云)今日升衙。是谁这等吵闹!(公人云)拿得杀人贼在此。犯人当面。(孤云)这厮如何白日杀人?(净云)小人不曾杀人。我的浑家被一个先生引到这里,小人寻见了,教他跟我回去,被那先生把我浑家杀了。不干小人事。(孤云)你认的那先生么?(净云)小人认的。(孤云)左右,押这厮去寻那先生来对理。(押净下)


第四折

(正末上,云)贫道吕岩。若不引小桃到此,怎能赚得老柳也到这里?我着小桃山洞相迎,眼见的老柳将小桃杀了。他如今已入长生之境,如何杀得他?老柳必然逃避。遮莫你走到那里,贫道要寻你,有何难哉!(唱)

【双调】【新水令】恰携的半堤烟雨过潇湘,有心待栽培在九重天上。谁想从朝不见影,到晚要阴凉。空教我立尽斜阳,临岐处漫凝望。

(柳上,云)兀的不是那先生。(公人云)恰才拿住这贼,他道这妇人是他浑家,指攀你杀了来。(正末唱)

【驻马听】则为你体性颠狂,柳絮随风空自忙。可怜芳魂飘荡,撇得桃花逐水为谁香?你是个入天台逞大胆的莽刘郎,扫蛾眉下毒手的乔张敞。只待学赚神女楚襄王,送的下巫峡,你却在阳台上。(公人云)同见官去,你两个折证咱。(行科,孤上做见科)(正末云)贫道稽首。(孤云)兀那道人,那厮指你杀了他媳妇。端的是谁杀来?(正末云)他浑家跟我修行办道,这厮寻见,将他杀了。不干贫道事。(净云)是他杀了!(正末云)则看谁有刀仗,便是杀人的。(孤云)这个说的是。左右搜看。(公人搜净,见剑科)(正末唱)

【乔牌儿】自古道捉贼先见赃,索甚当官与招状!觑了这残红数点在龙泉上,眼见的小桃花剑下亡。(孤云)这厮白昼杀人,合该偿命,又不合妄指平人,就着这先生亲手杀他。(正末指剑科,云)你可还我剑也。(净哭云)谁想我死在今朝也?(正末唱)

【雁儿落】杆子你千条翠带长,万缕青丝扬。不将意马拴,却把心猿放。

【得胜令】呀,推倒老孤桩,横在小池塘。未做擎天柱,先为架海梁。你看一寸春光,能有几日柔条旺?犯着咱三尺秋霜,管教你登时落叶黄。(做杀净,闭目科)(正末背剑,打渔鼓、简子,孤、众人各改扮众仙上)(正末云)弟子如今省了也。(净开目科,云)恰才杀了我,如何又活了呀?原来我是城南柳树精,可知头上生出柳枝来。(做打稽首,云)师父,原来这官府公人都是神仙,可是那几位?(正末云)这七人是汉钟离、铁拐李、张果老、蓝采和、徐神翁、韩湘子、曹国舅。(唱)

【水仙子】这个是携一条铁拐入仙乡,这个是袖三卷金书出建章,这个是敲数声檀板游方丈,这个是倒骑驴登上苍,这个是提笊篱不认椒房,这个足背葫芦的神通大,这个是种牡丹的名姓香。(净云)这七位神仙都认的了。师父可是谁?(正末唱)贫道因度柳呵,道号纯阳。

(净云)弟子恰才省了也。师父是吕真人,弟子是城南柳树精。(正末云)既知你本来面目,我今番度你成道。如今跟俺群仙,同赴瑶池西王母蟠桃会去。如何不见桃花仙女,来此献桃?(旦捧桃上,云)因师父度脱成仙,将自家结了的仙桃,王母娘娘行献寿去来。(见科)(正末云)恰才杀了的是他幻身。他是瑶池仙种,已入长生不死之乡。只为你老柳是土木之物,难以入道,因此教他尘世走这一遭。(唱)

【落梅风】则为你临官路,出粉墙,常只是转眼间花残花放。引的个呆崔护洞门前来谒浆,且喜你桃源故人无恙。

(众仙行科)(旦扮王母引金童、玉女上,云)小圣乃西池王母是也。今日设下蟠桃宴,请八洞神仙都来赴会咱。(众仙见科)(正末云)今日吕岩度的老柳、小桃,特来娘娘前祝寿。你两个过来参见娘娘者。(做见科)(旦献桃,净进酒,众仙奏乐科)(正末唱)

【滴滴金】看了这仙袂飘飖,仙姿绰约,仙音嘹亮,人在五云乡。更有那宝殿参差,蓬山掩映,瑶池摇漾,全不比半亩方塘。

【折桂令】端的是隔红尘景物非常,上面有彩凤交飞,青鸟翱翔。和那瑶草为邻,灵椿共茂,丹桂同芳。只教你占断风清月明,根盘的地老天荒。我为甚折取垂杨,移向扶桑!但能勾五千岁遐龄,索强如九十日韶光。

(王母云)蟠桃宴罢。老柳,你既成仙,可随洞宾去,小桃只在小圣左右。众仙听我剖断他两个咱。(词云)柳共桃今番度脱,再不逞妖娆袅娜,说与你金缕千条,道与你红云一朵。你休去灞岸拖烟,你休去玄都喷火。柳丝把意马牢拴,桃树把心猿紧锁。你做了酒色财气,你辞了是非人我。今日个老柳惹上仙风,和小桃都成正果。(旦、净谢科)(正末唱)

【随尾】从此后溪花喜有人相傍,岩枝怕甚风摇荡。今日个繁华梦恰才醒,翠红乡再休想。

题目岳阳楼自造仙家酒

截头渡得遇垂纶叟

正名西王母重餐天上桃

吕洞宾三度城南柳

向上折叠
展开剩余(

谷子敬

谷子敬(生卒年不详) 金陵(今南京)人。明代戏曲作家。元末官至枢密院掾史。明洪武元年(1368)因是元代旧臣充军源时,伤一足,终生悒郁。其作品中有涉于明洪武二十四年事,可知其卒年当在此年之后。所作杂剧五种,今仅存吕洞宾三度城南柳一种。《元曲选》太和正间谱评为“如昆山片玉。”并评曰:“其词理温润,如镠琳琅玕,可荐为郊庙之用,诚美物也。”明李开先在《词谑》中亦说:“《吕洞宾三度城南柳》次套,谷子敬生平得意词也。”谷子敬除杂剧外,尚有二套散曲存世。《录鬼簿续编》记谷子敬作散曲曾云:“蒙下堂伤一足,终身有忧色,作《耍孩儿》乐府十四煞,以寓其意,极为工巧,惜此曲不传。” 3篇诗文

猜你喜欢

鲥鱼

:
五月鲥鱼已至燕,荔枝卢橘未应先。
赐鲜徧及中珰第,荐熟谁开寝庙筵。
白日风尘驰驿骑,炎天冰雪护江船。
银鳞细骨堪怜汝,玉筯金盘敢望传。

五月鲥鱼已至燕,荔枝卢橘未应先。
五月的鲥鱼已从江南运到北京,荔枝和卢桔也未能抢先。

赐鲜枝及中珰第,荐熟谁开寝庙筵。
皇帝赏赐的时鲜食品遍及到宦官宅第,时鲜祭品已熟有谁来主持宗庙的筵席。

白日风尘驰驿骑,炎天冰雪护江船。
尽管风沙满天,送鲥鱼的驿骑仍在奔驰,遇上炎热的暑天就在江上送鱼船里用冰雪护着鲥鱼。

银鳞细骨堪怜汝,玉筯金盘敢望传。
白色的鱼鳞细嫩的鱼刺实在令人喜爱,又岂敢盼望皇帝赏赐那玉箸金盘。

参考资料:

1、 王烈夫编著,中国古代文学名篇注解析译 第4册 明朝、清朝,武汉出版社,2016.07,第20页2、 (清)朱梓 冷昌言,宋元明诗三百首,浙江人民出版社,1983年02月第1版,第249页

五月鲥(shí)鱼已至燕,荔枝卢橘未应先。
鲥鱼:产海洋中,春夏之交为产卵期,方溯河而上,南方江河中多有之,以江苏镇江市之金山、浙江之桐庐县等处所产为最有名。燕:指北京,明成祖永乐十九年,(1421年)自南京迁都于此。卢橘:《文选》注为枇杷。《本草纲目》李时珍注为金橘。此应指枇杷。先:抢先。

赐鲜徧及中珰(dāng)第,荐熟谁开寝庙筵。
鲜:时鲜食品。及:到。中珰:宦官。珰,冠饰。第:宅第,府第。荐:无牲而祭曰荐,指时鲜祭品。开:设,此指主持。寝庙:即宗庙,前为庙,后为寝。筵:筵席。

白日风尘驰驿(yì)骑,炎天冰雪护江船。
风尘:风沙。驰:奔驰。江船:江中之船,此指送鱼船。

银鳞细骨堪怜汝,玉筯(zhù)金盘敢望传。
玉筯金盘:皇帝赐臣下食物所用器物。筯,同“箸”。敢:岂敢。望:盼望。传:颁赐,赏赐。

参考资料:

1、 王烈夫编著,中国古代文学名篇注解析译 第4册 明朝、清朝,武汉出版社,2016.07,第20页2、 (清)朱梓 冷昌言,宋元明诗三百首,浙江人民出版社,1983年02月第1版,第249页
五月鲥鱼已至燕,荔枝卢橘未应先。
赐鲜徧及中珰第,荐熟谁开寝庙筵。
白日风尘驰驿骑,炎天冰雪护江船。
银鳞细骨堪怜汝,玉筯金盘敢望传。

  此诗通过咏鲥鱼,讽刺君王重口体之养而劳民伤财,重宦官小人而忘祖宗远君子。诗以颔联为中坚,首联写鲥鱼被帝王看重,颈联写营运时情况,尾联抒发感叹,都为鲥鱼入宫后赐宦官而不及荐祖庙而铺设。全诗咏鲥鱼,但不是一般的咏物,而是重在讽刺,对比之中深含讽刺,讽刺中寓对比,相互照应。

  “五月鲥鱼已至燕,荔枝卢桔未应先。”两句写江南鲥鱼,五月就运到北京。第一句点出了五月间船经过许多地方,才把这鲜美的鲥鱼运到北京。此时正是鲥鱼最鲜美的时候。但这时连南方的荔枝,卢橘都未能运到北京,可见鲥鱼之鲜。诗人运用对比,揭露了封建帝王的生活需要已达到穷奢极欲的地步。

  “赐鲜遍及中珰第,荐熟谁开寝庙筵。”三四句写赐鲥鱼给宦官而不祭宗庙。这里用“中珰”来代称宦官。皇帝把新鲜的鲥鱼赏赐给宫廷中每一个宦官之家,从中可知“皇恩浩荡”,说明宦官地位很高,备受恩宠。从中也可知道鲥鱼的贵重、也反衬了宦官的地位和权势。各地贡给京都的时鲜土特产,封建帝王竟置宗庙于脑后,而先赏赐宦官,说明了封建统治者所标榜的孝道是多么虚伪。此联亦是下句同上句对照,讽刺意义鲜明。

  “白日风尘驰驿骑,炎天冰雪护江船。”五六句写陆路水路送鱼忙。尽管是满天风沙,送鲥鱼的驿骑,仍日夜奔驰。在炎热的暑天,江上送鱼船里就用冰雪护着鱼,以保持其鲜味。鲥鱼运到北京其间历经千辛万苦。白天信使骑着马在风尘中奔驰,一路上不知累倒了多少匹健壮的马匹。一个“驰”字、“护”字,就足以说明封建帝王为享乐腐化的生活而不惜劳民伤财。

  结尾两句写受赐无望的愤懑。鲥鱼白鳞细骨很可爱,但只有那些“玉筯金盘”才有希望得到宫中传来的赏赐。由鱼论及朝政,表示了作者对明中叶宦官专横当道的莫大讽刺,亦表示诗人自己受赐无望。以此作结,既说明了诗人的愿望,也说明了诗人的不满。

  全诗运用对比和衬托的手法,以突出主题。作者将讽刺性放在对比之中,用鲥鱼之鲜对比宦官之贵,用不祭祖先却先赐鲥鱼对比皇帝同宦官的关系,再用运鱼进京的千辛万苦对比宦官正举着玉箸夹吃金盘中的鲥鱼,对比之中深含讽刺,讽刺中寓对比,相互照应,因而构成了这首诗深刻的讽刺意义。

参考资料:

1、 王烈夫编著,中国古代文学名篇注解析译 第4册 明朝、清朝,武汉出版社,2016.07,第20页2、 田军 王洪等主编,金元明清诗词曲鉴赏辞典,光明日报出版社,1990年08月第1版,第461-462页
向上折叠
展开剩余(

北风行

:

城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳。
将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看雪飞。

城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳。
城外萧萧刮起了寒冷的的北风,城楼上守城的将士被寒风吹得连耳朵都要掉了一样。

将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看雪飞。
将军在帐篷里面身披貂鼠大衣,手持酒杯忧愁的看着帐外的飞雪。

城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳。

将军玉帐貂(diāo)鼠衣,手持酒杯看雪飞。

城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳。
将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看雪飞。

  这是一首起眼绝句,第一句诗中“萧萧”说明风很大,而“北风”即北方吹来的风,北方吹来的风都是非常寒冷的,所以风很大,而且很冷。在这种环境之下,在城上守卫的将士(健儿),自然会很冷,冷到什么程度呢?冷到连耳朵都快被萧萧寒风吹落。所以第二句紧接着就写了守城将士在此种恶劣环境下的状况。在颈联中作者再次突出天气之寒冷,将军在帐篷中都还要穿着貂鼠大衣才能御寒。在这时候,将军面对这样的天气和环境也能能持酒望着帐外飞雪而已。尾联即将军的反应。

  全诗通过对这种恶劣天气和环境的描写,对将士们的反应刻画,表达出了将士们行军打仗的艰辛,也从侧面表达了作者对战争的批判和对将士们的怜爱之情。

向上折叠
展开剩余(

过江

:
江渚风高酒乍醒,川途渺渺正扬舲。
浪花作雨渺烟湿,沙鸟迎人水气腥。
三国旧愁春草碧,六朝遗恨晚山青。
不须倚棹吹长笛,恐有蛟龙潜出听。

江渚风高酒乍醒,川途渺渺正扬舲。
江风阵阵让人酒意咋醒,行舟扬帆行驶只觉路途遥远,一片茫茫。

浪花作雨汀烟湿,沙鸟迎人水气腥。
溅起的浪花化作细雨眼前一片氤氲朦胧,水鸟向人俯冲,水的腥气扑面而来。

三国旧愁春草碧,六朝遗恨晚山青。
三国、六朝俱成陈迹,唯有春草、晚山依然青碧。

不须倚棹吹长笛,恐有蛟龙潜出听。
不想倚着船棹吹奏长笛,唯恐会有蛟龙潜出水面来听。

江渚(zhǔ)风高酒乍醒,川途渺渺正扬舲(líng)
江渚:江边。扬舲:扬帆。

浪花作雨汀烟湿,沙鸟迎人水气腥。

三国旧愁春草碧,六朝遗恨晚山青。

不须倚棹(zhào)吹长笛,恐有蛟龙潜出听。
棹:划船的一种工具,形如桨。

江渚风高酒乍醒,川途渺渺正扬舲。
浪花作雨汀烟湿,沙鸟迎人水气腥。
三国旧愁春草碧,六朝遗恨晚山青。
不须倚棹吹长笛,恐有蛟龙潜出听。

  “纵一苇之所如,凌万顷之茫然。”雄旷浩渺的长江,激发了多少文人的灵感诗情。这首过江诗,就是一篇得江山之助的佳作。

  首联以直叙入题,展示的是一幅江行的画面;江风阵阵,吹送着渡船从渚边出发,向着遥远的对岸驶去。然而字里行间,又隐现出了船上诗人的心态。一方面,“酒乍醒”,精神一振,于乘风破浪中自然生出浩然和快意;另一方面,“风高”必然水急,当是舟行甚速,而诗人却有“川途渺渺”之感,是一种苍凉迷惘的心情。这种既壮又悲的旅感,便为全诗定下了基调。

  颌联写目击的江景。陆地渐远,茫茫蒙蒙如笼烟雾,所谓“汀烟”,说明渡船已到江心。此时江浪扑面而来,撞击船身而碎成沫雨,更加濡湿了视界;劈波而行搅动了水中的腥气,引来了俯冲而至的水鸟。这一联于视觉之外,尚有“湿”的触觉和“腥”的味觉,使人如身临其境;写的虽是浪花、沙鸟之类的船外之物,却现出了船行的动感;风高浪急而唯有“沙鸟迎人”,又进一步印证了“川途渺渺”的孤茫的旅况。从而将过江的题面,更加生动、淋灕地表现了出来。

  由近瞻转入远眺;更由广袤的空间而及于纵深的时间;这主产生了颈联的神来之笔。长江不仅是时代的见证,而且以其天堑的地位直接影响着人类的历史。江山年年如旧,人事几许盛衰,浩荡不息的大江最善于向人们提醒这种时空的错位。在诗歌的语言中,春草与“愁”、青山与“恨”本有着频繁的联系,而“三国旧愁”、“六朝遗恨”与“春草碧”、“晚山青”恰又无一不是本地风光,达到了“情”与“景”的完美结合。三国、六朝历史的旧愁遗恨集中反映在长江南岸地区,由此也可推断出诗人的“过江”是由北向南,此时江南已遥遥在望。

  尾联借倚棹吹笛的欲望,抒寄诗人的余情。《博异志》:“笛吹三声,水上风动,波涛沆漾,鱼龙跳喷。”苏轼《前赤壁赋》记江夜泛舟,“客有吹洞箫者,……舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。”这里的“不须倚棹吹长笛,恐有蛟龙潜出听”,从大江的一面说,益见出江上的波谲云诡,与“浪花作雨”呼应;从诗人的一面说,则是雄豪与悲凉两兼的心情的自然发露,与首联的“扬舲”之初的情调遥映。

  这首七律依过江的行程步步展开,而又一气呵成,气局严整而遒劲。尤其是颈联将怀古与即景有机的结合在一起,感慨深沉,意味无尽,足称警策。这首诗曾误入同时人张弼集中,使他意外受惠,以“六朝遗恨晚山青”扬名于世。钱谦益在《列朝诗集小传》中为之辨误,断为钱晔所作。钱晔为牧斋的族祖,《列朝诗集》的说法当属可信。

向上折叠
展开剩余(

得献吉江西书

:

近得浔阳江上书,遥思李白更愁予。
天边魑魅窥人过,日暮鼋鼍傍客居。
鼓柁湘江应未得,买田阳羡定何如?
他年淮水能相访,桐柏山中共结庐。

近得浔阳江上书,遥思李白更愁予。
近日得到了九江寄来的音书,遥遥地思念献吉更使我愁苦。

天边魑魅窥人过,日暮鼋鼍傍客居。
朝里的奸党整日找人的过错,夜晚时各种丑类也傍人居住。

鼓柁湘江应未得,买田阳羡定何如?
泛舟襄江,恐怕难于实现,隐居家乡,不知怎么样?

他年淮水能相访,桐柏山中共结庐。
过些年如能到淮水相访,一起到桐柏山隐居结庐。

参考资料:

1、 《明诗观止》编委会编.明诗观止:学林出版社,2015.08:1122、 吕晴飞 李观鼎主编.中国历代名诗今译:中国妇女出版社,1991.04:1292

近得浔阳江上书,遥思李白更愁予。
献吉:李梦阳之字。浔阳江:指长江流经浔阳的一段。浔阳,古县名,今江西九江市。

天边魑(chī)(mèi)窥人过,日暮鼋(yuán)( tuó)傍客居。
魑魅:山妖鬼怪,此指朝中奸党。鼋鼍:大鳖与鳄鱼,喻指凶恶的权贵。

鼓柁(duò)湘江应未得,买田阳羡定何如?
鼓柁:泛舟。阳羡:古县名,即今江苏宜兴。后以买田阳羡指隐居田园。

他年淮水能相访,桐柏山中共结庐。
桐柏山:在今河南省桐柏县西南。何景明家乡信阳位于桐柏山东南百余里。

参考资料:

1、 《明诗观止》编委会编.明诗观止:学林出版社,2015.08:1122、 吕晴飞 李观鼎主编.中国历代名诗今译:中国妇女出版社,1991.04:1292

近得浔阳江上书,遥思李白更愁予。
天边魑魅窥人过,日暮鼋鼍傍客居。
鼓柁湘江应未得,买田阳羡定何如?
他年淮水能相访,桐柏山中共结庐。

  “近得浔阳江上书,遥思李白更愁予。”以太白譬梦阳,不仅因二者同姓,而且也以才德兼备而不见容于世相似。“愁予”一辞出自《楚辞·九歌》“目渺渺兮愁予”,大有“凉风起天末,君子意如何”(杜甫《天末怀李白》)的愁思。杜诗接下去有“文章憎命达,魑魅喜人过”之句,言太白才高见嫉,被陷于小人。又于“魑魅”外想出个“鼋鼍”作对仗: “天边魑魅窥人过,日暮鼋鼍傍客居。”“鼋鼍”偏义于后者即鳄鱼,那可是扬子江上要吃人的怪物。引入“鼋鼍”,便与“浔阳江”更为贴切。这“鼋鼍”和“魑魅”,都是比喻李梦阳周围的恶势力。它们围住他、窥伺他,是决不肯放过他的。作者同意朋友在信中的说法,也是希望他提高警惕,不要大意,担忧之色溢于言表。

  后四句承上意转,进一步希望朋友作最坏的打算。看来问题还不太严重,最多是丢官归里。不过也不那么简单,还未能马上急流勇退。因为“魑魅”、 “鼋鼍”在逼近,在窥伺,欲速不达,只能步步为营,且守且退。“鼓柁襄江应未得,买田阳羡定何如?”襄江流经襄阳,那是汉代隐逸汉阴丈人、庞德公,唐代田园山水诗宗孟浩然居住过的地方。阳羡是会稽的一块好地方,苏东坡词云:“买田阳羡吾将老,从来只为溪山好。”

  诗中“鼓柁襄江”、“买田阳羡”皆指归田。“应未得”、“定何如”亦互文,都是尚不能付诸实践之意。但诗人相信这一天会成事实,因李梦阳实际上是开封人,何景明系信阳人,两地距淮河、桐柏山不远,所以诗的结尾道:“他年淮水能相访,桐柏山中共结庐。”这个结尾表明作者也已厌倦官场黑暗,意欲退隐,不仅是为明哲保身,也是为远世全节的考虑。友人一旦丢官,交游定当锐减,而何大复本人坚定表示愿与卜邻,正是从道义上给朋友以支持。

  全诗两句一意,极为疏朗。如纯从技巧角度而言,中两联上下句均似有犯复之嫌。试将颔联“天边魑魅窥人过,日暮鼋鼍傍客居”,与杜诗“文章憎命达,魑魅喜人过”比较,前句两句十四字只一意,后两句十字具两意,其意象疏密之别显然。但从全诗着眼,则情真意挚,一气贯注,实不拘拘格律,不当以字句之工拙计优劣。

参考资料:

1、 周啸天著.宋元明清诗词鉴赏:四川人民出版社,2003.02:291
向上折叠
展开剩余(

游灵岩记

:

  吴城东无山,唯西为有山,其峰联岭属,纷纷靡靡,或起或伏,而灵岩居其词,拔其挺秀,若不肯与众峰列。望之者,咸知其有异也。

  山仰行而上,有亭焉,居其半,盖以节行者之力,至此而得少休也。由亭而稍上,有穴窈然,曰西施之洞;有泉泓然,曰浣花之池;皆吴王夫差宴游之遗处也。又其上则有草堂,可以容栖迟;有琴台,可以周眺览;有轩以直洞庭之峰,曰抱翠;有阁以瞰具区之波,曰涵空,虚明动荡,用号奇观。盖专此郡之美者,山;而专此山之美者,阁也。

  启,吴人,游此虽甚亟,然山每匿幽閟胜,莫可搜剔,如鄙予之陋者。今年春,从淮南行省参知政事临川饶公与客十人复来游。升于高,则山之佳者悠然来。入于奥,则石之奇者突然出。氛岚为之蹇舒,杉桧为之拂舞。幽显巨细,争献厥状,披豁呈露,无有隐循。然后知于此山为始著于今而素昧于昔也。

  夫山之异于众者,尚能待人而自见,而况人之异于众者哉!公顾瞻有得,因命客赋诗,而属启为之记。启谓:“天于诡奇之地不多设,人于登临之乐不常遇。有其地而非其人,有其人而非其地,皆不足以尽夫游观之乐也。今灵岩为名山,诸公为名士,盖必相须而适相值,夫岂偶然哉!宜其目领而心解,景会而理得也。若启之陋,而亦与其有得焉,顾非幸也欤?启为客最少,然敢执笔而不辞者,亦将有以私识其幸也!”十人者,淮海秦约、诸暨姜渐、河南陆仁、会稽张宪、天台詹参、豫章陈增、吴郡金起、金华王顺、嘉陵杨基、吴陵刘胜也。

  吴城东无山,唯西为有山,其峰联岭属,纷纷靡靡,或起或伏,而灵岩居其词,拔其挺秀,若不肯与众峰列。望之者,咸知其有异也。
  吴县东面没有山,只在城西,山峰联在一起,山岭相叠,数量诸多;山势有起有伏,而灵岩就在其中,拔奇挺秀,像是不肯和其他山峰混为一伍。远望过去,都知道灵岩与众不同。

  山仰行而上,有亭焉,居其半,盖以节行者之力,至此而得少休也。由亭而稍上,有穴窈然,曰西施之洞;有泉泓然,曰浣花之池;皆吴王夫差宴游之遗处也。又其上则有草堂,可以容栖迟;有琴台,可以周眺览;有轩以直洞庭之峰,曰抱翠;有阁以瞰具区之波,曰涵空,虚明动荡,用号奇观。盖专此郡之美者,山;而专此山之美者,阁也。
  从山下往上走,有一座亭,在半山,大概建在这里,路人不必费太多体力就可以在此稍事休息;由亭往上,有一处幽深曲折的洞,有人说是西施洞;这里还有旺盛的泉水,相传是西施濯花之处,这里都是过去吴王夫差宴游的遗迹了。其上有草堂,可以宿息;有琴台,站在那里可以远眺四周;有轩,可以看到对面的洞庭山,轩名抱翠。有阁,可以俯瞰太湖水波,阁名涵虚;虚明动荡,因此称为奇观阁。吴郡最美的山是灵岩,而灵岩最美的地方,则是此处了。

  启,吴人,游此虽甚亟,然山每匿幽閟胜,莫可搜剔,如鄙予之陋者。今年春,从淮南行省参知政事临川饶公与客十人复来游。升于高,则山之佳者悠然来。入于奥,则石之奇者突然出。氛岚为之蹇舒,杉桧为之拂舞。幽显巨细,争献厥状,披豁呈露,无有隐循。然后知于此山为始著于今而素昧于昔也。
  我是吴县人,来这个地方很多次。但是每次灵岩似乎都将幽境胜景隐藏了起来,因此看不到山色的美,也找不有什么不好来,也许灵岩是存心鄙视我这样浅薄的人吧。今年春天,我跟随淮南行省参知政事临川饶介公和其他十个客人再来游玩。爬到了高处,优美的山景主动出现了;进入深山,奇石自然出现了;山间雾气也为之舒展,杉树桧树也随风起舞。灵岩山,大的,小的,明显的,不明显的景色,都争着显现出它们的姿态,不再隐藏起来,毫无保留的呈现出来。这时候才知道自己对于这山是从今天才开始明白,其实过去并不了解。

  夫山之异于众者,尚能待人而自见,而况人之异于众者哉!公顾瞻有得,因命客赋诗,而属启为之记。启谓:“天于诡奇之地不多设,人于登临之乐不常遇。有其地而非其人,有其人而非其地,皆不足以尽夫游观之乐也。今灵岩为名山,诸公为名士,盖必相须而适相值,夫岂偶然哉!宜其目领而心解,景会而理得也。若启之陋,而亦与其有得焉,顾非幸也欤?启为客最少,然敢执笔而不辞者,亦将有以私识其幸也!”十人者,淮海秦约、诸暨姜渐、河南陆仁、会稽张宪、天台詹参、豫章陈增、吴郡金起、金华王顺、嘉陵杨基、吴陵刘胜也。 
  山的景致不同与寻常,尚且能待人来看,更何况人不同与常人呢?饶公观看景色有得,命随同的客人赋诗,嘱咐我为之记。我说:“天下诡奇的地方不多,而人也并非每次登山都能体会到登临的乐趣。山被人欣赏,而人欣赏山,两相成映(意为有这样的山而遇到不到这样的人,或者有这样的人而见不到这样的山,都不能算完全获得游览的快乐,所谓这样,疑后面所指名山、名士)。现在灵岩是名山,诸位是名士,想必真是互相不负其名。难道是偶然吗?是因为人们看到风景而心中理解,景物被领略到而理趣得以被体会吧。而我不过是粗陋的人,也跟随其中有所体会,不也是一种幸运吗?我是这里面最年轻的,不敢推辞执笔为记的任务,这样也可以私下将这份幸运记录下来”。同行的十个人是淮海秦约、诸暨姜渐、河南陆仁、会稽张宪、天台詹参、豫章陈增、吴郡金起、金华王顺、嘉陵杨基和吴陵刘胜。

  吴城东无山,唯西为有山,其峰联岭属,纷纷靡靡,或起或伏,而灵岩居其词,拔其挺秀,若不肯与众峰列。望之者,咸知其有异也。
  灵岩:山名,又称砚石山,在江苏苏州西南,春秋末,吴王夫差建离宫于此,有古迹多处。吴城:吴县县城。吴县、苏州在同一治所。纷纷靡靡:众多而富丽。若:像是。列:排列在一起。咸:都。有异:有特殊之处、与众不同。

  山仰行而上,有亭焉,居其半,盖以节行者之力,至此而得少休也。由亭而稍上,有穴窈然,曰西施之洞;有泉泓然,曰浣花之池;皆吴王夫差宴游之遗处也。又其上则有草堂,可以容栖迟;有琴台,可以周眺览;有轩以直洞庭之峰,曰抱翠;有阁以瞰具区之波,曰涵空,虚明动荡,用号奇观。盖专此郡之美者,山;而专此山之美者,阁也。
  节:节省。行者:路人。窈(yǎo)然:深远曲折。西施:春秋末越国美女。越王勾践把她献给吴王夫差,成为夫差最宠爱的妃子。泓然:形容水量大。浣(huàn)花池:相传为西施濯花之处。容:供,让。栖迟:宿息。周眺览:向四周远看。轩(xuān):有廊的房屋。直:当,对着。洞庭:山名,在今苏州西南太湖中。具区:太湖的古称。用:因此。号:称为。专:独一。

  启,吴人,游此虽甚亟,然山每匿幽閟胜,莫可搜剔,如鄙予之陋者。今年春,从淮南行省参知政事临川饶公与客十人复来游。升于高,则山之佳者悠然来。入于奥,则石之奇者突然出。氛岚为之蹇舒,杉桧为之拂舞。幽显巨细,争献厥状,披豁呈露,无有隐循。然后知于此山为始著于今而素昧于昔也。
  亟(qì):屡次。甚亟:次数甚多。每:每每,常常。匿幽閟(bì)胜:把幽境胜景都隐藏闭塞起来。莫可搜剔:意谓找不到幽胜佳境,也挑剔不了差错。“如鄙”句:谓好像灵岩山存心鄙视我这样的浅薄的人。淮南行省:张士诚在苏州称吴王(—)后,仿元代行省建制,设淮南行省,地处当今江苏、安徽两省长江以北、淮河以南地区。参知政事:行省的副长官。饶公,名介,字介之,自号华盖山樵,临川(今属江西)人,元末自翰林应奉出佥江浙廉访司事,张士诚称吴王后,任饶介为淮南行省参知政事。吴亡,被俘处死。有《右丞集》。客:门客,幕僚。“升于高”四句:承上二句,意谓由于饶介这位长官来游,灵岩山就大显殷勤,登高山,就让优美山景自然出现;进深山,就让奇石突然出现。“悠然”,自在的样子。“奥”,深,指山的深处。氛岚:山间雾气。蹇舒:舒展。杉:杉树,乔木。桧(guì):也叫圆柏、桧柏,常绿乔木。幽显巨细:不明显的,明显的,大的,小的。厥状:它们的姿态。披:打开。豁:敞亮。呈:显出。露:显露。隐循:隐蔽躲闪。

  夫山之异于众者,尚能待人而自见,而况人之异于众者哉!公顾瞻有得,因命客赋诗,而属启为之记。启谓:“天于诡奇之地不多设,人于登临之乐不常遇。有其地而非其人,有其人而非其地,皆不足以尽夫游观之乐也。今灵岩为名山,诸公为名士,盖必相须而适相值,夫岂偶然哉!宜其目领而心解,景会而理得也。若启之陋,而亦与其有得焉,顾非幸也欤?启为客最少,然敢执笔而不辞者,亦将有以私识其幸也!”十人者,淮海秦约、诸暨姜渐、河南陆仁、会稽张宪、天台詹参、豫章陈增、吴郡金起、金华王顺、嘉陵杨基、吴陵刘胜也。 
  公:指饶介。顾瞻:观看。顾,回头看;瞻,向上或向前看。属(zhǔ):通“嘱”,嘱咐。诡奇:奇异。“有其地”三句:大意是说,山被人欣赏,人欣赏山,是相应的。有这样的山而遇不到这样的人,或者有这样的人而见不到这样的山,都不能完全获得游览的快乐。其:这个,这样的。夫:这个。须:待。值:遇。目领:眼睛看到、接受。心解:心里理解。景会:景物被领会到。理得:理趣被体会到。“顾非”句:看起来不是一种幸运吗。欤:疑问助词。为客:意思是算作饶介的一个门客;这是谦词。少:年龄小。私识(zhì)其幸:私下里记着这种幸运。“识”,记。淮海秦约:字文仲,太仓(今属江苏)人,郡望淮海。明初应召拜礼部侍郎,因母老辞归。后来再赴京城做官,因年老难以任职,为溧阳教谕。诸暨姜渐:诸暨(今属浙江)人,元代末年客居吴郡,张士诚为吴王,任为行省从事,不久以病辞职。明初为太常博士。河南陆仁:字良贵,号樵雪生,又号乾乾居士,河南人,客居昆山,是在野的大名士。会稽张宪:字思廉,号玉笥生,山阴(古会稽郡,今浙江绍兴)人。张士诚为吴王时,任为枢密院都事,吴亡,隐名遁世。天台詹参:其人未详;“天台”,今属浙江。豫章陈增:其人未详;“豫章”,今江西南昌。吴郡金起,其人未详。金华王顺:其人未详;“金华”,今属浙江。嘉定杨基:字孟载,号眉庵,原籍嘉陵(今属四川),生长吴郡。张士诚为吴王,任为丞相府记室;明初任山西按察使。他与高启、张羽、徐贲齐名,称明初吴中四杰。吴陵刘胜:其人未详。

  吴城东无山,唯西为有山,其峰联岭属,纷纷靡靡,或起或伏,而灵岩居其词,拔其挺秀,若不肯与众峰列。望之者,咸知其有异也。

  山仰行而上,有亭焉,居其半,盖以节行者之力,至此而得少休也。由亭而稍上,有穴窈然,曰西施之洞;有泉泓然,曰浣花之池;皆吴王夫差宴游之遗处也。又其上则有草堂,可以容栖迟;有琴台,可以周眺览;有轩以直洞庭之峰,曰抱翠;有阁以瞰具区之波,曰涵空,虚明动荡,用号奇观。盖专此郡之美者,山;而专此山之美者,阁也。

  启,吴人,游此虽甚亟,然山每匿幽閟胜,莫可搜剔,如鄙予之陋者。今年春,从淮南行省参知政事临川饶公与客十人复来游。升于高,则山之佳者悠然来。入于奥,则石之奇者突然出。氛岚为之蹇舒,杉桧为之拂舞。幽显巨细,争献厥状,披豁呈露,无有隐循。然后知于此山为始著于今而素昧于昔也。

  夫山之异于众者,尚能待人而自见,而况人之异于众者哉!公顾瞻有得,因命客赋诗,而属启为之记。启谓:“天于诡奇之地不多设,人于登临之乐不常遇。有其地而非其人,有其人而非其地,皆不足以尽夫游观之乐也。今灵岩为名山,诸公为名士,盖必相须而适相值,夫岂偶然哉!宜其目领而心解,景会而理得也。若启之陋,而亦与其有得焉,顾非幸也欤?启为客最少,然敢执笔而不辞者,亦将有以私识其幸也!”十人者,淮海秦约、诸暨姜渐、河南陆仁、会稽张宪、天台詹参、豫章陈增、吴郡金起、金华王顺、嘉陵杨基、吴陵刘胜也。

  高启的《游灵岩记》,作于1364年——1366年(元代至正二十四至二十六年)张士诚据苏州自称吴王期间,记叙了作者奉陪张士诚所任命的淮南行省参知政事饶介游苏州灵岩山及赋诗之事。

  《游灵岩记》文辞清丽,字句整饰,意在言外。明为游记,却不着意于正面记叙此次游山的历程;明是应命之作,却饱含讥讽挖苦之意。文中巧妙地表现了作者鄙夷权贵,不尚功利,洁身自好的志向。文如其人,结构精巧。

  文中明褒实贬,诡谲嘲弄。《游灵岩记》以灵岩之“异”,一贯到底,借记述灵岩之游,运用明褒实贬的手法,诡谲巧妙地嘲弄了一伙趋炎附势的新贵。作者先说灵岩山特异于苏州诸山。吴城东面是广袤的平原,只有西面是连绵起伏的峰峦叠嶂。“峰联岭属”之中,灵岩一山独秀,像是不肯和众峰排列在一起,独具匠心地突出灵岩山之“异”,也为下文的议论设下伏笔。接着,作者着重描述灵岩山以吴王夫差及西施诸古迹著名,以山上台、轩、阁可以四周远眺“虚明动荡”称胜,而对灵岩山本身的景物未予正面描述与称道。然后笔调一转,忽然说:“启,吴人,游此虽甚亟,然山每匿幽閟胜,莫可搜剔,如鄙予之陋者。”——他自己是当地人,虽然常游灵岩山,但未发现灵岩有幽境胜景,用文中的话来说,仿佛灵岩山故意鄙薄本地人浅陋,把幽境胜景都隐藏起来,等待外来贵宾莅临欣赏。从而引出饶介及其随行的游山,见出饶介对灵岩山景物“幽显巨细”,莫不称道,而作者自认“浅陋”,从前不识灵岩山。最后借饶介“命客赋诗,而属启为之记”,发挥议论:山被人欣赏,人欣赏山,两相对应,有这样的山而遇不到这样的人,或者有这样的人而见不到这样的山,“皆不足以尽夫游观之乐”。名山须待名士赏识,名士须遇名山共游。“今灵岩为名山,诸公为名士,盖必相须而适相值”。并且特意点明“若启之陋,而亦与其有得焉,顾非幸也欤?”他只是“有幸”参与此游,其实并不在“名士”诸公之列。

  灵岩山是苏州的名山。作者是苏州人,又是饱学卓见、品位高雅之士,热爱家乡的山,热爱家乡的水,热爱家乡的名胜,又屡次游览灵岩山,并不是“不识”灵岩,也不是“知于此山为始著于今而素昧于昔”。正是由于作者对灵岩十分熟悉,才能如此独到地把握和道出灵岩山之“异”,才能如此精准地领略并感叹:“盖专此郡之美者,山;而专此山之美者,阁也。”

  作者以“浅陋”的姿态自居,在《游灵岩记》的写景、记事以及议论之中蕴含了深意:以明褒实贬的笔法,寄寓比喻,嘲弄新贵大员饶介的附庸风雅,其实并不识灵岩,挖苦同游的十位幕僚“名士”的簇拥,其实是趋炎附势。高启犹如灵岩山,“拔奇挺秀,若不肯与众峰列”。全文因此别有一番机趣。

向上折叠
展开剩余(