赵使赵庄合从,欲伐齐。齐请效地,赵因贱赵庄。齐明为谓赵王曰:“齐畏从人之合也,故效地。今闻赵庄贱,张勤贵,齐必不效地矣。”赵王曰:“善。”乃召赵庄而贵之。
译文
翟章从魏国来,和赵悼襄王很要好。赵悼襄王三次聘请他为相国,翟章推辞不接受。田驷对柱国韩向说:“我清求为您刺杀他。翟章如果死了,那么大王一定怒杀建信君:建信君死后,那么您一定会升任相国了。如果建信君不死,一定把您作为好朋友,终生不变,您因此也会感德建信君了。”